lundi 19 septembre 2016

Cours de polonais à l'université de Grenoble / Kursy języka polskiego na uniwersytecie w Grenoble

Pour en savoir plus / Informacja

Maison des Langues et des Cultures
scolarite.lansad@univ-grenoble-alpes.fr
04 76 82 77 10  /  04 76 82 80 34  /  04 76 82 41 68

consultation pédagogique / konsultacje pedagogiczne
Anna Winczura
an.wi@gazeta.pl


mercredi 14 septembre 2016

Journée européenne des Langues

A cette occasion le 26 septembre aura lieu une manifestation à la Bibliothèque Internationnale de Grenoble.


Par contre le 28 septembre (mercredi) à pârtir de 18h30 la Maison de l'International (1, rue Hector Berlioz, Grenoble) organise une soirée pour fêter l'evénement avec des associations et l'université.
Notre association tiendra un stand afin de promouvoir et de faire connaître la langue polonaise.
Chacune des associations prépare des petites animations dans sa langue.
Un apéro de clôture est prévu.

samedi 10 septembre 2016

Żarty na bok - konkurs na plakat Blague(s) à part - concours d'affiche

Un concours d'affiche en direction des écoliers du primaire et collège a été lancé par le Musée de la Caricature de Varsovie : création d'une affiche pour annoncer la Foire aux Livres du Musée (jesień 2016), image en technique libre.
La date limite d'envoi des travaux 30 septembre 2016.
Pour plus d'informations, vos inscriptions et les envois sous forme éléctronique adressez vous par mail à :
info@muzeumkarykatury.pl
Muzeum Karykatury im. Eryka Lipińskiego,
ul. Kozia 11,
00-070 Warszawa

Illustration satyrique de Maciej Trzepałka (publiée na stronie Fb Muzeum Karykatury)


Konkurs na plakat skierowany do uczniów szkół podstawowych i gimnazjów został ogłoszony przez Muzeum Karykatury w Warszawie. A oto co czytamy na stronie Fb Konkursu:
[…] 
Jesienią na Koziej 11 odbędzie się kiermasz książek Muzeum Karykatury im. Eryka Lipińskiego, którego hasło przewodnie brzmi „Żarty na book”. Wśród prezentowanych wydawnictw znajdą się również książki dla dzieci i młodzieży. Do nabycia w promocyjnej cenie będą także gadżety związane z działalnością Muzeum.
Jeśli chcecie włączyć się w organizację kiermaszu i wziąć udział w naszym konkursie, za pomocą dowolnej techniki plastycznej przygotujcie plakat informujący o akcji. Zwycięska praca będzie prezentowana w Muzeum Karykatury, na stronie internetowej oraz na oficjalnym profilu Muzeum na Facebooku przez cały czas trwania wydarzenia. Laureat otrzyma także zestaw materiałów plastycznych Bambino, wybrane wydawnictwa muzealne i dwie darmowe wejściówki do Muzeum Karykatury.
Swoje zgłoszenie w formie elektronicznej możecie przesłać na adres info@muzeumkarykatury.pl lub oryginał dostarczyć na adres Muzeum Karykatury:
Muzeum Karykatury im. Eryka Lipińskiego
ul. Kozia 11,
00-070 Warszawa

Konkurs trwa do 30.09.2016 r. (Uwaga! O przyjęciu prac wysyłanych pocztą decyduje data doręczenia pracy do siedziby Organizatora).
Wyniki oraz zwycięskie prace opublikujemy do 16.10.2016 r. na stronie konkursu na Facebooku.
[…]

Kontakt:
Dorota Parzyszek
Muzeum Karykatury im. Eryka Lipińskiego
tel. kom. 512 717 575
e-mail: dorota.parzyszek@muzeumkarykatury.pl

jeudi 8 septembre 2016

Ce dimanche à Sassenage

L’Amicale Polonaise du Dauphiné tiendra un stand à l'occasion de la Fête de l'Amitié des Communautés de l'agglomération à Sassenage le dimanche 11 septembre 2016 de 11 h à 18 h au Parc Sasso Marconi (4 bis Place de la Libération, 38360 Sassenage).
Sur place vous pourrez déguster spécialités polonaises et découvrir la culture de divers pays ainsi que quelques animations (chants et danses).

http://www.sassenage.fr/au  article : sous le signe de l'amitié

L'assortiment des gateaux traditionnels préparés par Gienia

lundi 5 septembre 2016

Voyage à Wrocław ? Wycieczka do Wrocławia?


Cet automne les membres du bureau proposent aux adhérents  :
un voyage à Wroclaw 
du mardi 25 au dimanche 30 octobre 2016.

Le voyage comprendrait :
• visite guidée de la ville
• excursion en bateau sur la rivière Odra
• visite du Panorama de la bataille de Racławice
(en français) 
https://fr.wikipedia.org/wiki/Panorama_de_Rac%C5%82awice
(en polonais)
https://pl.wikipedia.org/wiki/Panorama_Rac%C5%82awicka
• visite de Hala Stulecia (halle du Centenaire)
(en français) 
https://fr.wikipedia.org/wiki/Halle_du_Centenaire_de_Wroc%C5%82aw
(en polonais)
https://fr.wikipedia.org/wiki/Halle_du_Centenaire_de_Wroc%C5%82aw
• une activité culturelle (concert ou opéra) à définir avec les participants
• excursion dans la ville de tradition potière Bolesławiec : visite du musée de la Ceramique et de l'usine de céramique 'Bolesławiec'

Nous avons déjà fait une estimation approximative du coût du voyage.
Merci de répondre rapidement par mail ou par téléphone si vous souhaitez y participer.
Marta 06 78 88 35 55 et Anna 06 81 91 24 82


W okresie zbliżającej się jesieni, członkowie biura proponują osobom zrzeszonym:
wycieczkę do Wrocławia
w dniach 25-30 października 2016 (od wtorku do niedzieli).

W programie wycieczki:
• zwiedzanie miasta z przewodnikiem
• wycieczka statkiem po Odrze
• obejrzenie obrazu Bitwa pd Racławicami w zabytkowym budynku muzeum sztuki
(en polonais) https://pl.wikipedia.org/wiki/Panorama_Rac%C5%82awicka
•  wizyta Hali Stulecia
(en polonais)  https://fr.wikipedia.org/wiki/Halle_du_Centenaire_de_Wroc%C5%82aw
• spektakl (opera lub koncert) do określenia z uczestnikami
• wycieczka do Bolesławca, miasta o tradycjach garncarskich : wizyta Muzeum Ceramiki i Zakładów Ceramicznych 'Bolesławiec'

Przybliżony koszt podróży jest już zrobiony.
Dziękujemy za szybką odpowiedź (mail amicalepolonaise.dauphine@laposte.net lub telefon).
Marta 06 78 88 35 55 i Anna 06 81 91 24 82
Wrocaw. L'ancienne mairie / Ratusz miejski.