mardi 27 décembre 2016

"Elementarz" (l'abécédaire) de Falski / Elementarz Mariana Falskiego

Depuis 1910, le premier manuel pour apprendre à lire et à écrire aux petits écoliers polonais reste "Elementarz" (L'Abécédaire) de Marian Falski.
"Elementarz" fut transformé plusieurs fois au fil des années, parfois modernisé, parfois adapté à l'idéologie du moment. Dans sa dernière (et toujours actuelle !) version du 1974, les illustrations originales par Jan Rembowski ont été remplacées par celles de Janusz Grabiański.
Ici une illustration originale d'un bonhomme de neige par Rembowski.

Od 1910 roku, pierwszym podręcznikiem do nauki czytania i pisania dla uczniów szkół podstawowych jest Elementarz Mariana Falskiego. Elementarz był kilkakrotnie modernizowany i przystosowywany do chwilowej ideologii. W ostatniej (i ciągle aktualnej!) wersji z 1974 roku oryginalne ilustracje Jana Rembowskiego zostały zastąpione nowocześniejszymi, autorstwa Janusza Grabiańskiego.
Powyżej tekst z ilustracją bałwanka w starej wersji Rembowskiego.

Pour apprendre plus / Jeżeli chcecie się dowiedzieć więcej https://kratery.com/2016/12/21/zima-w-elementarzu-falskiego/

dimanche 18 décembre 2016

Czy wiecie że…? / Le saviez-vous ?

C'est seulement depuis la fin du XIX/début XX que les voyelles ó et u se prononcent d'une manière identique. 
Autrefois une voyelle ó était prononcée comme un o long.  En évoluant sa prononciation s'est rapproché du u puis elle s'en est identifié. 
Mais dans certains dialectes tels que góralski la prononciation de ó est toujours plus proche de o que de u !
La lettre ó est apparue pour la première fois dans les livres polonais en 1654.

Noël 2016 à l'École polonaise / Wigilijne spotkanie 2016 w Szkole polskiej

L'Amicale était là ! Nous saluons l'équipe de l'École qui avec une bonne humeur et un dévouement sans pareils, rend possible l'enseignement de notre langue à la future génération.
Rencontre du samedi / Sobotnie spotkanie

Nasza Amicale też tam była! Składamy najlepsze życzenia pełnej humoru ekipie szkolnej, która z ogromnym poświęceniem tworzy warunki do nauki języka polskiego dla nowej generacji.

mercredi 14 décembre 2016

Fête de Noël à l'École polonaise / Spotkanie wigilijne w szkole polskiej

La Fête de Noël de l'École polonaise aura lieu samedi 17 décembre de 9h à 11h30. Un buffet froid ainsi qu'une surprise pour les élevés sont prévus pour cette occasion.
Spotkanie w Szkole polskiej przy wigilijnym stole odbędzie się w sobotę 17 grudnia 2016 o godzinie 9-tej. Skromny poczęstunek oraz niespodzianka dla uczniów.

Les informations sur l'École polonaise de Grenoble / Informacje o Szkole polskiej w Grenoble : http://szkolapolskagrenoble.free.fr/
Les élèves lors de d'une rencontre de printemps, avril 2016. Uczniowie w czasie przedstawienia wiosennego, kwiecień 2016. photo EwaM

dimanche 4 décembre 2016

Ne pas oublier son vocabulaire polonais : Żbik = Le chat sauvage

Le chat sauvage (Felis silvestris) était autrefois commun sur le territoire de presque toute l'Europe. Il habitate les forêts des feuillus et chasse sur les orées des bois. Difficile à approcher. En Pologne – où cette espèce, actuellement rare, est strictement protégée depuis 1952 – son nombre est tombé à env. 200.

Żbik występował niegdyś na obszarze prawie całej Europy. Zamieszkuje lasy liściaste mało zwarte, ale o gęstym poszyciu, łowi na ich pobrzeżach. Trudny do obserwacji. W Polsce, gdzie żbik jest pod ścisłą ochroną od 1952 roku, jego liczba spadła do zaledwie około 200 osobników.