mardi 21 novembre 2017
Bon appétit // Smacznego
Ce dimanche nous nous sommes retrouvés (un tantinet plus nombreux que d'habitude) pour le traditionnel bigos d'automne.
Je souhaiterais rendre hommage à Gienia, notre chef cuisinier avec l'extrait de "Pan Tadeusz" de Mickiewicz (vol. 4) :
Bierze się doń siekana, kwaszona kapusta,
Która, wedle przysłowia, sama idzie w usta;
Zamknięta w kotle, łonem wilgotnym okrywa
Wyszukanego cząstki najlepsze mięsiwa;
I praży się, aż ogień wszystkie z niej wyciśnie
Soki żywne, aż z brzegów naczynia war pryśnie
I powietrze dokoła zionie aromatem.
Mais pour la traduction – je donne ma langue au chat ! Un volontaire ?
mercredi 1 novembre 2017
Prochainement // Najbliższe spotkania
Deux rencontres de l'Amicale auront lieu prochainement au Clef (n'oubliez pas de réserver votre place auprès de Gienia !) :
• Cours de cuisine de Gienia : "pierogi"
mardi 7 novembre à 18h30
tarifs : adhérants 5€, non-adhérents 8€
• Grande rencontre d'automne autour du "bigos"
dimanche 19 novembre à 12h30
tarifs : adhérants 18€, non-adhérents 23€
• Kurs gotowania z Gienią : pierogi
we wtorek 7-ego listopada o godz. 18-tej 30
cena: zrzeszeni 5€, niezrzeszeni 8€
• Tradycyjne jesienne spotkanie przy bigosie
w niedzielę 19-tego listopada o godz.12-tej 30
cena: zrzeszeni 18€, niezrzeszeni 23€ .
• Cours de cuisine de Gienia : "pierogi"
mardi 7 novembre à 18h30
tarifs : adhérants 5€, non-adhérents 8€
• Grande rencontre d'automne autour du "bigos"
dimanche 19 novembre à 12h30
tarifs : adhérants 18€, non-adhérents 23€
Pierogi, photo ©EwaM/Amicale polonaise |
Dwa spotkania naszej Amicale odbędą się wkrótce w Clef (nie zapomnijcie o rezerwacji u Gieni!):
• Kurs gotowania z Gienią : pierogi
we wtorek 7-ego listopada o godz. 18-tej 30
cena: zrzeszeni 5€, niezrzeszeni 8€
• Tradycyjne jesienne spotkanie przy bigosie
w niedzielę 19-tego listopada o godz.12-tej 30
cena: zrzeszeni 18€, niezrzeszeni 23€ .
Inscription à :
Articles (Atom)